מ שר הטבעות ל חוליית התאבדות .
יש כל כך הרבה סיבות ליצור גרסה מורחבת של סרט. אולי המהדורה התיאטרונית נאלצה להיצמד לזמן ריצה ספציפי או להתערבות באולפן גרמו לבמאי להרגיש שהם לא מצליחים להציג את הסרט שהם רוצים לעשות.
תהיה הסיבה אשר תהיה מאחוריה, מהדורות מורחבות מכילות לעתים קרובות סצינות נוספות, עריכות שונות ואפקטים נוספים או מוזיקה. הם יכולים להוות מקור לחומר חדש ומדהים עבור המעריצים, אך הם יכולים גם לשנות את הקצב של הסרט ברצינות.
ריכזנו את קרם היבול של המהדורות המורחבות כדי ליידע אותך אם הם שווים את זמנך - או שמוטב לך לתת לסיבוב התיאטרלי המקורי סיבוב נוסף.
עוד לפני שתתחיל לזלול את צילומי הבונוס, יש קצת אמנות בלעדית ליהנות ממנה על שרוולי שר הטבעות מהדורות מורחבות של הטרילוגיה. אלן לי צייר את המטיילים שנכנסים למוריה ושער מוריה אחוות הטבעת , שובו של גנדלף וסמל שמש של רוהיררים שני המגדלים והמקומות האפורים והעץ הלבן של גונדור הלאה חזרתו של המלך .
הרבה סצנות קיימות בסרטים הורחבו, ואילו חדשות נוספו. כל שלושת הסרטים מכילים גם 'זיכויים מעריצים', שם התווספו לסרט האשראי שמות האנשים ששילמו כדי להיות שם.
לא סופר את זיכויי האוהדים, אחוות הטבעת מוסיף 30 דקות של חומר חדש במהדורה המורחבת כדי לקחת את זמן הריצה שלו בין 178 דקות ל -208 דקות.
בעוד שרבים מהתוספות וההרחבות עשויים להיראות מינוריים, הם האלמנטים הקטנים יותר בתוכם המחזקים את הסרט. חומר בתחילת הסרט אומר לנו מידע חיוני על ההוביטים עצמם, בעוד שסצנת מתנה המורחבת מתמקדת יותר בפריטים הקסומים שניתנים לגיבורינו.
הסצנות הבאות הורחבו: פרולוג: טבעת אחת שתשלוט בכולן ...; The Shire; חברים ותיקים מאוד; מפלגה המיוחלת; הנזגול; טיסה לפורד; החרב שנשברה; מועצת אלרונד; יציאת המלגה; הטבעת הולכת דרומה; המעבר של קאראדרה; מוריה; מסע בחושך; קבר באלין; לוטלוריין; קאראס גלאדהון; מראה גלדריאל; פרידה מלוריין; הנהר הגדול; שבירת המלגה; היציע האחרון של בורומיר; העזיבה של בורומיר.
אלה הסצנות החדשות שנוספו: לגבי הוביטים; בדרקון הירוק; מעבר האלפים; הביצות מידווג'ווטר; אנדרטת גילרן.
שני המגדלים
שני המגדלים מכיל 44 דקות של צילומים נוספים, לוקח את הסרט מ 179 דקות ל 223 דקות.
ברור שחלק גדול ממה שהתווסף לסרט זה גוזם כדי לקרב את זמן הריצה התיאטרלי לציון שלוש שעות. עם זאת, הקצב נשמר למרות 42 דקות התוכן הנוספות.
רוב התוספות רק מוסיפות עוד כמה פרטים למה שכבר הכרנו, אך הזוכים הגדולים ביותר הם הוביטים פיפין (בילי בויד) ומרי (דומיניק מונהאן) ודמות ה- CGI TreeBeard (שהושמע על ידי ג'ון רייס דייויס). הסצנות שלהם, מהנות ככל שיהיו, עדיין אינן צפייה מהותית.
זו התוספת של פלאשבק בין בורומיר (שון בין) לפארמיר (דייויד וונהאם) שהוא הבולט. זה נוגע לאופן שבו אביהם דנתור (ג'ון נובל) בחר מי לנסוע לריבנדל לפגישת המלגה בסרט הראשון ומראה כי דנתור מאמין שפרמיר נחות מאחיו הבכור. זה מסביר דרך מדוע פראמיר כל כך רוצה לקחת את הטבעת מההוביטים ולתת אותה לאביו.
סיפור קשורהסצנות הבאות הורחבו כולן: אילוף סמיגול; האורוק-האי; שריפת ווסטפולד; גירוש עומר; מחנה לילה בפנגורן; מעבר הביצות; הרוכב הלבן; מלך אולם הזהב; בת מלכים; של עשבי תיבול וארנב תבשיל; נשים גמדיות; אוונסטאר; הלם עמוק; החלון על המערב; הבריכה האסורה; המערות הנוצצות; מארס האחרון של הכניסה.
אלה הסצנות החדשות שנוספו: חבל האלפים; טבח בפיורדי איסן; שיר הממלגות; יורש נומנור; טיוטת Ent; הלוויתו של תיאודרד; ברגו; טבעת ברהיר; אחד מדנידיין; בני הדיילת; 'אל תהיה מאסטר מריאדוק ממהר!'; פאנגורן מגיע למעמקי הלם; הטאלי האחרון; פלוטסאם וג'טסאם; פרידה מפארמיר.
חזרתו של המלך
חזרתו של המלך מוסיף 51 דקות של צילומים נוספים לזמן התיאטרון של 200 דקות (גדל ל 263 דקות עם נקודות זיכוי נוספות של מעריצים).
כבר השעון של שלוש שעות ו -20 דקות בקולנוע, אין פלא שנחתך כל כך הרבה מהגרסה התיאטרלית. חלק ממה שהתווסף חזרה אכן מרגיש ראוי, גם אם זה לרוב קצר ביותר.
אין הרבה תוספת של פרודו (אליהו ווד), סמוויס (שון אסטין) או גולום (אנדי סרקיס), מכיוון שסיפורם היה צריך להופיע על המסך. אבל אנו מקבלים עימות בין גנדלף למלך המכשפות ורואים את אראגורן (ויגו מורטנסן) משתמש בפלאנטיר כדי לפתות את סאורון. סצנת הפה של סאורון שנשמעה כבר זמן רב - שהופיעה בתמונות מוגדרות אך הייתה אלמנט אחד האהוב על המעריצים שלא הגיע לסרט המוגמר - הוא קצר להפליא.
מבט עמוק יותר על הקרבות של הלם עמוק ואיזנגארד נותן להם משקל רב יותר, בעוד שהרומנטיקה בין יואין (מירנדה אוטו) לפארמיר גם מקבלת אפשרות לנשום.
התוספת הארוכה ביותר היא גם המספקת ביותר - למרות שהיא מסיטה מסיבית מחומר המקור. סרומן (כריסטופר לי) וגרימה וורמטונג (בראד דוריף) היו דמויות חשובות מאוד בסרט השני ובגזרת התיאטרון של חזרתו של המלך הקהל נותר תוהה מה עלה בגורלם. המראות המשוחזרים במגדל של סרומן מביאים לסיום סיפורם.
הסצנות הבאות הורחבו כולן: מציאת הטבעת; הדרך לאיזנגארד; חזור לאדורס; מינאס טירית; דרכי המתים; המצור על גונדור; קבר הדיילים; מדורת דנתור; קרב שדות פלנור; הדיון האחרון; הר אבדון.
אלה הסצנות החדשות שנוספו: קולו של סרומן; החלום של אווין; הירידה של גונדור; כבישים חוצים של המלך הנופל; אזהרתו של סם; הכורסים של אומבר; האומץ הפשוט של Merry; שעת המכשפות; בתי הריפוי; אראגורן שולט בפלאנטיר; הפה של סאורון.
דומה לעבודתו על שר הטבעות , פיטר ג'קסון היה להוט ליצור מהדורות מורחבות של שלושת הסרטים ב ההוביט טרִילוֹגִיָה. מדהים שהיה חומר נוסף לעבוד איתו, בהתחשב בכך שהספר עליו התבסס על 300 עמודים כבר נמתח לשלושה תסריטים גדולים.
מסע בלתי צפוי
הסרט הראשון בטרילוגיה מכיל רק 13 דקות של צילומים נוספים. זה מציג שתי סצנות חדשות שנוספו (מר באגינס והבית האחרון בבית) ושש סצינות קיימות התרחבו (פרולוג: נפילת ארבור; סתום את הסכינים; ריבנדל; מנוחה קצרה; המועצה הלבנה; והגובלין הגדול).
אמנם 13 דקות לא נשמעות כמו הרבה, אך למעשה מותחות סרט בעליל כבר דק מעבר לנקודת שבירה. הרצפים בהוביטון הם הטובים ביותר, אבל אתה קונה גרסה זו במשך תשע שעות של תכונות בונוס מרתקות, ולא התוספות לסרט עצמו.
השממה של סמוג
הסרט השני עושה עבודה הרבה יותר טובה בהוספת ערך. הוא כולל גם את החומר החדש ביותר ב- ההוביט טרילוגיה, עם הצעות נוספות של 25 דקות. זה עדיין רואה רק שלוש סצינות חדשות לגמרי (קווירים לינה; איפה שהצללים שוכנים; ובנו של טרור), עם 11 סצנות אחרות שזכו לתמונות ממושכות יותר (המסע אחר ארבור; שער האלפים; מירקווד; המאסטר של לייק-טאון) ; עולם הגברים; הנבואה; קבלת פנים חמה; פרידת החברה; ההר הבודד; כישוף ההסתרה; והאויב התגלה).
אחת התוספות הטובות ביותר היא Queer Lodgings, המעניקה לנו יותר מהדמות המעבירה צורה בורן. גנדלף סוף סוף זוכה לפגוש את תראין - כפי שהובטח בטריילר הטיזר הראשון. אף על פי שנדרשת עריכה מחודשת נוספת של ג'קסון כדי להציג דמות שנותרה בחוץ, הוספת מלך הגמדים המטורף מאפשרת גם פלאשבק לקרב מוריה.
קרב חמשת הצבאות
ג 'קסון הוסיף 20 דקות של צילומים נוספים לגמר הטרילוגיה, כולל ארבע סצנות חדשות (משמר הלילה; מרכבת המלחמה; תרופה בלתי צפויה; ומלך מתחת להר). ובכל זאת הוארכו 14 סצינות עצומות אחרות, כולל בארד ציידת הדרקונים; התקפה על דול גולדור; 'זימן את החברים שלנו'; עזרת האלפים-המלך; פורץ כנים; דאין רגל ברגל; העננים פורצים; השעה האפלה ביותר; 'למלך!'; קריאה לנשק; תוכניתו של תורין; אומץ ופחדנות; הקרב בראבנהיל; ולמוות.
אם נראה כי הרבה מאותם כותרים כוללים קרב כלשהו (מילים כמו 'מלחמה', 'רוצח', 'התקפה', 'נשק', 'קרב' והקריאה להגן על המלך, 'אל המלך!' להיות בולט מאוד), זה בגלל שהמהדורה המורחבת הזו מגבירה את הלחימה באופן מאסיבי. מכאן דירוג ה- R, שהנזק שנגרם על ידי מרכבת המלחמה עצמה יכול להיות אחראי עליו, עוד לפני שהפגיון של לגולאס מתפתל בראשו של בולג '.
חובבי הפעולה האפית בסרטיו של ג'קסון זוכים אפוא בתגמול רב על ידי מהדורה זו. מי שפחות מעודד כאשר חלקי הגוף עפים לא ימצא הרבה בדרך של פיתוח אופי נוסף או מזימה כדי להפוך את זה למשתלם.
באורך 151 דקות, לא היית חושב שיהיה הרבה זאק סניידר רוצה להוסיף זריחת הצדק אבל 'המהדורה האולטימטיבית' נמשכת יותר משלוש שעות. לצד אותן 30 דקות נוספות של הסרט, הסרט זוכה גם בציון R - לאחר שהיה PG13 בבתי הקולנוע.
לאחר שאכזבתי את המבקרים וחילק את הפנדום באמצע, השאלה הגדולה הייתה האם סיפור הסיפורים הנוסף במהדורה המורחבת הזו יספק סרט מעולה. למרבה המזל, זה קרה. ובכל זאת, אתה יכול לראות מדוע חתך כהה עוד יותר ואלימותו הנוספת לא שוחררו לקולנוע.
כמה מוזרויות בגרסה התיאטרלית מנוקות גם כן. בשלב מסוים מאשימים את סופרמן במותם במדבר ואתה תוהה מדוע אנשים יחשבו שהבן האחרון של קריפטון החל להשתמש במקלע. התשובה היא שאנטולי קניאזב שורף את כל הגופות כדי לנסות למסגר אותו.
אבל השינוי הגדול ביותר הוא באופן שבו הסרט מתמודד עם שתי דמויות הכותרת וזה מה שהופך אותו ראוי לצפייה. באטמן נראה פחות מפלצת בגרסה זו, ואילו סופרמן נראה קצת יותר הרואי. סצנה שנמחקה, שכותרתה Communion, מראה גם כי לקס התקשר עם Steppenwolf (הרע הגדול ב ליגת הצדק ) ומסביר טוב יותר את תפקידו של לותר כמאסטר בובות.
המהדורה המורחבת של חוליית התאבדות מוסיף 11 דקות צילום כדי לקחת את זמן הריצה מ 123 דקות ל 134 דקות.
אתה יכול לצפות לקבל עוד טון של ג'ארד לטו במהדורה המורחבת ההיא, בהתחשב כמה מהביצועים שלו הסתיים כנראה על רצפת חדר החיתוך. אז זו הפתעה לראות דמויות כמו Killer Croc מקבלים קצת זמן מסך נוסף. הוא למעשה מקבל את התוספות היחידות בחמישים הדקות הראשונות של הסרט, שם אנו מגלים שהוא פעם נשך את ידו של שומר והוא זורק לנסיעה במטוס. לא בדיוק חיוני.
הארלי קווין הוא הזוכה הגדול השני בכל הנוגע לצילומים נוספים. ראשית, כאשר נדונה העלילה לברוח, היא נוקטת בעצתו של דדשוט 'להפיץ את הבשורה, Dollface' ומנסה להעלות את שאר החבורה. ואז היא מקבלת פלאשבק (שלישי, בהתחשב בשניים שכבר נכנסו לסרט) שם היא מנסה לגרום לג'וקר של לטו להודות שהוא אוהב אותה (הוא לא). ואז, בטוויסט מעניין יותר, היא קוראת לעברה כפסיכואנליטיקאית - היא לא תמיד הייתה פסיכו משתוללת, כזכור - ומנסה להפעיל את הקסם שלה על שאר חברי כיתת המתאבדים.
כל זה לא מספיק כדי להצדיק את החתך המורחב, אך גם לא מאט את הסרט.
ה הארי פוטר סדרת הסרטים קיבלה טיפה אחרת כשמדובר במהדורות מורחבות. כאשר גרסאות התיאטרון שוחררו ב- DVD ובלו ריי, הן כללו מספר סצנות שנמחקו כתוכן בונוס. המהדורות המורחבות של שני הסרטים הראשונים פשוט הוסיפו את הסצנות האלה חזרה כדי ליצור גרסה ארוכה יותר של הסרט.
אמנם באופן רשמי ישנם רק שני סרטים הכוללים 'מהדורות מורחבות', אבל ערוץ ABC Freeform אכן הציג גרסאות לסרטים המאוחרים יותר שכללו גם סצנות שנמחקו - ובכך הפכו אותם למהדורות מורחבות בפלטפורמה זו.
אבן הפילוסוף / אבן המכשף
החלק הראשון של הארי פוטר זיכיון שיפר את צעדו בבתי הקולנוע בכך שהוא הוציא כמה סצינות. אף על פי שאף אחד מאלה לא היה מרכזי במיוחד, הוספת שש וחצי דקות הצילומים חוזרת אמנם עוזרת להרחיב את עולם הקוסמים. דודה פטוניה בפרט זוכה ליותר זמן מסך, מכיוון שכמה סצנות מוקדמות מכונן פריבט מראות בפירוט רב יותר את מצבו הקשה של הארי.
גם שיעור השיקויים הראשון בו משתתפים הארי וחבריו מתארך ומציע לנו עוד סנייפ. אבל הסיבה לצפות בגרסה זו היא הצ'אט המהנה בין האגריד להארי כשהם נוסעים ברכבת התחתית בלונדון ומדברים על דרקונים.
חדר הסודות
מה שאסור לרחרח אחרי 13 דקות נוסף במהדורה המורחבת של הסרט השני. לרוע המזל, חלק גדול ממנו מרגיש מיותר או פשוט מוסיף אקספוזיציה שכבר הייתה די ברורה. בנוסף, יש גרסה ארוכה יותר של אישה שנשמטת עוגה על ראשה.
הרגעים הטובים ביותר הם גרסאות מורחבות של דראקו ולוציוס בחנות הקסמים של בורגין, וצ'ט מורחב די מתוק שבו סופר-האוורר של פוטר קולין קריווי מסביר שהוא ממשפחה של מוגלים שחשבו שהוא 'נפשי' בגלל הכוחות שלו. אף אחד לא ממש שווה לאתר את המהדורה המורחבת הזו.
דף פייסבוק של מרגל דיגיטלי ו'עקוב 'על שלנו @digitalspy אינסטגרם ו חשבון טוויטר .